lunes, 11 de abril de 2016

ADAPTACIÓN "EL HOMBRE DE LA PIEL DE OSO"

 

BLOQUE 2: ADAPTACIÓN “EL HOMBRE DE LA PIEL DE OSO”
 
 
En este segundo bloque he tenido que adaptar un cuento de los hermanos Grimm llamado: “El hombre de la piel de oso”. 
 
 
INTRODUCCIÓN:
Los hermanos Grimm: Jacob (Alemania, 1785 - 1863) y Wilhelm (Alemania, 1786 - 1859), cuyas adaptaciones respondían con mucha lealtad a las versiones recopiladas inicialmente, siendo éstas las que más se han  estudiado y las que más se han empleado en la educación de los niños.
Muchos de esos cuentos no eran alemanes puesto que parte de ellos habían sido anteriormente recopilados por el francés Perrault.
En dos de las ediciones que publicaron, una en 1812 (recopilaciones) y la  posterior en 1822 (adaptaciones) no escribían para el público en infantil, sino para todos. 
Fue en 1825 el año en el que se hicieron muy famosos, porque tuvieron mucho éxito entre los más pequeños y llamaban más la atención que los anteriores cuentos por las fantásticas ilustraciones. Por ello, tuvieron que llevar  a cabo modificaciones en cuanto al contenido, la forma y el estilo; transformando los castigos por otros de menor impacto, así como eliminar los diversos elementos morbosos que aparecían en los textos.
Por otra parte, es imprescindible exponer que en clase, en esta última semana, se ha desarrollado el tema de los textos folclóricos.
 


¿QUÉ SON LOS TEXTOS FOLCLÓRICOS?

Los textos folclóricos forman parte de la literatura popular y oral, y no son textos infantiles, sino familiares, que han ido transmitiéndose de generación en generación y se originaron para entretener.
He de decir que me ha costado mucho realizar la adaptación, y no sé si he acertado, puesto que acepto que continuamente he rebuscado la moraleja para que los niños aprendan lo que considero que es relevante, y he estado pensando en si ellos podrían sentirse identificados con alguno de los personajes o con ciertas actitudes y situaciones que iban aconteciendo.
Me ha sido muy difícil llegar a estimar la importancia de este tipo de cuentos, que no tratan de moralizar y no han de inducir al que niño piense lo que como adulta quiero que piense, sino que él mismo sea quien decida en cada momento de su vida lo que recoge y le transmite el texto. Si este tipo de cuentos tuvieran moraleja ya no serían literarios, sino paraliterarios, como he aprendido en el anterior bloque.
 

Una vez expuesto esto, desarrollaré mi cuento:“EL HOMBRE DE LA PIEL DE OSO” y ¡espero que os guste!
 
Hace muchos años, existía un lugar con un montón de pueblos diferentes: el pueblo de los Hombres, el de los Ogros, el de los Guerreros, el de los Reyes... En el pueblo de los hombres vivía un niño muy guapo y aventurero llamado Bruno, que siempre estaba buscando aventuras con su espada. Bruno vivía con su padre Pancho y estaban los dos solos... él siempre había querido tener una hermanita, pero no había sido posible.

 
Un día, cuando volvió a casa después de una de sus aventuras imaginarias, se dio cuenta de que... ¡su padre había desaparecido!
Bruno, triste y enfadado, cogió una foto de su padre y, con su espada a cuestas, corrió en busca de su padre Pancho. Corrió tanto que hasta cruzó la frontera de su pueblo y llegó al pueblo de los ogros. Agotado, se sentó a descansar en una pequeña roca que encontró, y se puso a llorar por la pérdida de su padre. Entre sollozos, escuchó acercarse a alguien y al levantar la vista... ¡era un ogro! ¡Un ogro gigante y verde! Bruno tenía ahora los ojos como platos, ¡nunca había visto un ogro de verdad!, y mientras sacaba su espada, gritó:
 


 
-¡En guardia, ogro! 

Y el ogro, entre risas, le dijo:
-¡Je, je, je! Guarda tu espada, niño. Vengo a proponerte un trato. Sé quién se ha llevado a tu padre.

Bruno se fijó en que el ogro tenía algo extraño... ¡le faltaban todas las uñas! Y entonces se relajó un poco al ver que sin uñas, el ogro no daba tanto miedo. Así que guardó su espada y escuchó atentamente.
 
-Verás... como habrás podido darte cuenta, un oso me ha arrancado las uñas... ¡y las necesito! -dijo el ogro enfadado-. Quiero que hagas una cosa por mí: quiero que le cortes una uña a un oso diferente cada día mientras duerme, y te la cuelgues al cuello como un collar. Quiero al menos... ¡300 uñas!, así que estarás recorriendo los pueblos de todo el país durante 300 días. Además, quiero que no te laves durante este tiempo y que vistas sólo con estas pieles del oso que me arrancó las uñas... ¡Grrrrrrrr! -dijo, gruñendo.

-¿Y qué consigo yo a cambio, ogro? -dijo Bruno con cara extrañada.
 
-¿Tú? Si dentro de 300 días me das todas las uñas, entonces tu padre volverá a casa. Si por el contrario, no lo consigues, te llevaremos preso a ti también, ¡je, je, je! 
A Bruno le gustó la idea, ¡qué aventuras tan maravillosas le esperaban! Con ogros, osos, recorriendo pueblos con su espada... ¡y encima recuperaría a su padre! Sin pensárselo dos veces, Bruno aceptó el trato, y el ogro se marchó entre risas malvadas...
Al día siguiente, Bruno empezó su aventura. Escaló montañas, recorrió pueblos, se adentró en cuevas, atravesó bosques... y cuando llegó al pueblo de los Reyes, se puso a buscar la cueva del oso. Mientras paseaba por las calles del pueblo, todos los reyes con los que se cruzaba le miraban mal y le decían cosas feas como:
 
-¡Feo! ¡Ve a lavarte!

-¡Salvaje!

Y claro, es que Bruno no había caído en la cuenta de que parecía un niño salvaje con aquellas pieles, la piel sucia y con los dientes colgados al cuello... y claro, nadie quería acercarse a un niño así.
Y a los 200 días de aventuras y con 200 uñas colgadas en su cuello, Bruno empezó a pensar que no había sido tan buena idea... echaba de menos a su padre, y echaba de menos el pueblo de los Hombres. Estaba cansado de ver caras desconocidas y que le daban mucho miedo... además, no le gustaba que le gritaran cosas feas sólo por su aspecto. Él era un buen chico y le gustaba ayudar a los demás.
Sin embargo, Bruno continuó su aventura, que esta vez ¡era real! Y cuando estaba a punto de cortarle la uña al siguiente oso, en el pueblo de los Guerreros... “¡Plof!”. “¿Qué ha sido ese ruido?”, pensó Bruno. Se giró y vio a una niña rubia casi en las mismas condiciones que él: con la cara sucia y la ropa rota, con una espada en la mano. A Bruno le sorprendió tanto que corrió tras ella, olvidándose de la uña del oso, y la siguió hasta una casita de madera en mitad del bosque. La niña cuando le vio, sacó su espada y gritó:
-¡En guardia, niño! ¿Por qué me sigues?
Y Bruno dijo:
-No te asustes. Me llamo Bruno y estoy en una misión muy importante. ¿Cómo te llamas tú?

Y la niña, que no le importaba el aspecto de Bruno, con una sonrisa y guardando su espada, dijo:
 
-¡Oh! Yo también estaba en una misión, pero cada vez son más aburridas porque no puedo salir de este bosque... ¡Ah!, y me llamo Carlota “la guerrera”. ¿De qué trata tu misión?

Entonces, Bruno le contó su historia y los niños se pasaron horas y horas hablando. Ella le contó que vivía sola porque sus papás se habían ido y a Bruno le dio mucha pena porque se sintió identificado con ella. Entre tanta historia, los niños se quedaron dormidos... Y al día siguiente, Bruno le dijo que tenía que marcharse pero que esperara en esa misma cabaña sólo 100 días más, y que volvería a por ella con su padre. Para asegurar su promesa, Bruno le dio a la pequeña la foto de su padre Pancho, y ella prometió que les esperaría.
Pasados los 300 días de aventura, Bruno volvió al pueblo de los Ogros con todas las uñas en su cuello, orgulloso de lo que había logrado. Cuando el ogro apareció, se llevó una gran alegría al ver todas aquellas uñas en el cuello del chiquillo, pero por otra parte gruñó:
-Grrrrr... Ahora tendremos que devolverte a tu padre... ¡con lo mucho que nos servía en nuestro pueblo! Bueno, al menos he recuperado mi aspecto feroz y podré raptar a otros padres... ¡Je, je, je!

-Bueno, ogro, devuélveme a mi padre Pancho y mi aspecto de antes, y ¡déjanos en paz!
El ogro, hizo rasgar sus uñas nuevas contra una roca y... “¡Plof!”, volvieron todas sus ropas limpias y su cara lavada. De repente, el cielo se iluminó con un montón de chispas y el ogro desapareció. Entre las chispas, su padre Pancho apareció delante de sus ojos ¡como por arte de magia! Los dos se abrazaron entre lágrimas y mientras caminaban, Bruno le contó todas sus aventuras y le habló de Carlota. Su padre Pancho se puso muy contento al oír todo aquello y decidieron volver a por Carlota.

 
 Cuando llegaron a la cabañita del bosque, Carlota se defendió sacando su espada de nuevo:
-¡En guardia, desconocidos!

Pero entonces, Carlota reconoció al señor de la foto, ¡era el padre de Bruno!, y bajó la mirada rápidamente hacia aquel niño limpio que se encontraba delante suyo y también le reconoció. Corrió hacia ellos y les abrazó, agradecida.
 
Los tres caminaron hacia el pueblo de los Hombres con muchas ganas. Todos estaban felices: papá Pancho había sido rescatado, Carlota ya no vivía sola y... ¡Bruno tenía por fin una hermanita!
 
Este cuento se ha acabado y ¡ESPERO QUE OS HAYA GUSTADO MI ADAPTACIÓN!
 
 
CONCLUSIÓN: 
El cuento es un método maravilloso y efectivo con el que los niños disfrutan a raudales, aprenden y desarrollan su imaginación. Además de pasar un rato entretenido, el hecho de escuchar una historia fabulosa, imaginativa, les supone también una experiencia muy gratificante, ya que al tener la oportunidad de enfrentarse a una realidad sin estar presentes dentro de la historia puede ayudarles a superar sus terrores nocturnos y a ahuyentar sus pesadillas, sólo por el mero hecho de mostrarles que los héroes de las historias lo hacen.

A partir de la escucha de los cuentos, los niños estimulan su desarrollo intelectual, amplían su vocabulario y los cuentos contribuyen al desarrollo de la imaginación y a favorecer su memoria. Por lo tanto, no se me ocurre mejor forma de pasar un buen rato, tanto niño como adulto, ya que para los adultos también es un momento muy gratificante.
 
En mi futuro como maestra voy a tener que adaptar un montón de cuentos para que los pequeños tengan la oportunidad de conocer todo tipo de cuentos. No sólo está bien que conozcan las adaptaciones de autores conocidos como Perrault o los conocidos hermanos Grimm, sino que además de estos cuentos ya adaptados, estaría bien que toda maestra fuese capaz de adaptar historias diferentes, menos conocidas, para abrirles el campo de la imaginación y del conocimiento a los más pequeños.
He pensado en que esta adaptación irá dirigida a niños de edades comprendidas entre 4 y 6 años.
He cambiado los personajes y les he puesto nombres, para que a los niños se les haga más sencilla la caracterización y diferenciación de los mismos. Además, los personajes principales (Bruno y Carlota) son niños, algo que creo les adentrará más en la historia ya que se sentirán mas identificados con sus sentimientos, y en vez de una historia de amor como final, he jugado con el sentimiento de un niño por desear tener un compañero de juego, un hermanito o hermanita.
 
BIBLIOGRAFÍA:



 

 

8 comentarios:

  1. Hola Carol! Acabo de leer tu adaptación y la verdad es que me ha encantado ha sido muy original, y encima manteniendo el esqueleto de esta historia! Cuanta imaginación, enhorabuena!! Para que la entrada este completa te faltaría comentar los distintos cambios que has realizado como por ejemplo el cambio del diablo por el ogro y porque... Y así sucesivamente! También te recomendaría que pusieras un vídeo o la historia original de "El hombre de la piel de oso" para que las diferentes personas que pasen por tu blog la conozcan y puedan ver la esencia de tu adaptación!
    Un saludo :)

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Elena, tendré en cuenta de tu comentario y cambiaré alguna cosa.
      Un saludo:)

      Eliminar
  3. Has realizado una adaptación muy divertida, Carolina, y la has escrito como si se la estuvieses contando a los niños. Eso me ha encantado.

    Por desgracia, en tu adaptación hay dos problemas que debes corregir:

    - En los cuentos maravillosos, tal y como plantea Propp, los protagonistas son siempre adolescentes que salen de su casa para realizar su viaje iniciático hacia la edad adulta. Cuando contamos estos cuentos a los niños pequeños, no tenemos que buscar que se identifiquen con el héroe sino que "quiera ser" como el héroe.
    En la literatura de autor, como vimos en el bloque anterior, los protagonistas son niños y, en ese caso sí se busca la identificación.
    Tú has convertido al héroe en un niño (como si fuera un cuento de autor) y has modificado el sentido del viaje iniciático: ya no consigue lo que la gente del pueblo consideraba el objetivo de un héroe: riqueza y amor. El final de la historia (que se case con la chica y que se haya enriquecido al vencer al demonio) es lo que se supone que pone fin al viaje iniciático y simboliza la creación de un nuevo núcleo familiar. Así la línea está completa:
    - abandona el hogar de su infancia (planteamiento)
    - supera situaciones y pruebas que le hacen crecer, madurar, conocerse a sí mismo... (nudo)
    - recibe como premio: riquezas, poder social, amor... y ya está preparado para crear su propio hogar (desenlace).
    Por eso el héroe no puede ser un niño.

    - El otro problema también tiene que ver con lo que te acabo de comentar: no hay novia sino hermanita. Y si tu protagonista vuelve a su casa, tampoco hay nuevo hogar. El viaje iniciático le devuelve al lugar al que partió.
    Es importante que los niños escuchen historias en las que los protagonistas sean niños y se puedan identificar con ellos. Pero también es importante que escuchen historias de héroes a los que imaginar, con los que soñar y a los que "jugar a ser". Y para eso es necesario que haya lejanía entre los niños y los personajes.
    Si quieres que Bruno salga de su casa para buscar a su padre, puedes mantenerlo, pero tiene que ser mayor y, en su búsqueda, ha de conseguir lo mismo que se incluye en la historia: riquezas y amor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Irune, cambiaré algo de los dos problemas que debo corregir.

      Eliminar
    2. Buenas tardes Irune,
      acabo de publicar mi corrección basándome en tus comentarios.
      Un saludo.

      Eliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar